English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (6760 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
briefly speaking U مختصر کنیم
let us be brief U مختصر کنیم
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Tune in tomorrow when we'll be exploring what things to look for in a bike computer. U کانالتان را فردا [به این برنامه] تنظیم کنید وقتی که ما بررسی می کنیم به چه چیزهایی درکامپیوتر دوچرخه توجه کنیم.
precise U مختصر کردن مختصر
let us be brief U کوتاه کنیم
let us play U بازی کنیم
let us say U فرض کنیم
We move out on the 1st. U ما یکم بارکشی می کنیم.
Let us suppose ... U حالا فرض کنیم که ...
let ab be equal to cd U فرض کنیم ab با cd برابرباشد
We live in the Machine Age . U ما درعصر ماشین زندگه می کنیم
We'd like to pay separately. ما میخواهیم جداگانه پرداخت کنیم.
I want to swim ,are you on ? U اهلش هستی شنا کنیم ؟
peach and straddle U بالا می کشیم وخرابش می کنیم
let us make a p for home U کوشش کنیم زودبخانه برسیم
Lets talk man to man . U بیا مرد ومردانه با هم صحبت کنیم
We should be leaving now. U باید زحمت راکم کنیم (خداحافظی )
Let's drop the subject. U از این موضوع صرف نظر کنیم .
Could you put us up for the night ? U ممکن است شب را اینجا منزل کنیم ؟
We are living in the age of mass communication. U ما در دوران ارتباطات جمعی زندگی می کنیم.
it can be altered at pleasure U هر وقت بخواهیم میتوانیم انرااصلاح کنیم
We should not indulge in personalities. U نبا ید راجع با شخاص صحبت کنیم
We've given notice that we're moving out of the apartment. U ما آگاهی دادیم که از آپارتمان بارکشی می کنیم.
i had best to leaveit U بهترین کاران است که ان راول کنیم
It's time to prepare the meal. U وقتش رسیده است که غذا را آماده کنیم.
A rapid response would be appreciated. U از پاسخ فوری قدردانی می کنیم. [اصطلاح رسمی]
starting with the issue of July 1 U هنگامی که با نشریه اول ژوئن شروع کنیم
We must inquire into this matter. U درمورد این موضوع باید تحقیق کنیم
We finally succeed in making a radio contact. U عاقبت توانستیم یک تماس رادیویی برقرار کنیم
Lets suppose the news is true . U حالا فرض کنیم که این خبر صحیح با شد
We all think he is very nice. U ما همه فکر می کنیم که او [مرد] آدم خوبی است.
We do not usually go places that cost a lot of money. U ما معمولا به جاهای گران قیمت گردش نمی کنیم.
We ought to (should)examineit in all itsaspects. U باید کلیه جهات وجوانب آنرا بررسی کنیم
Supposing it rains , what shall you do ? U فرض کنیم باران بیاید آنوقت شما چه می کنید ؟
Well, now everyone's here, we can begin. U خوب حالا که همه اینجا هستند ما می توانیم شروع کنیم.
He's always moaning that we use too much electricity. U او [مرد] همیشه قر می زند که ما بیش از اندازه برق خرج می کنیم.
we underwrite the company U ما تعهد میکنیم که کلیه موجودی شرکت رادرصورتیکه مردم نخرندخریداری کنیم
Let's play for keeps. U بیا جدی بازی کنیم. [روی پول یا هر چیزی بها دار]
abridged U مختصر
short term U مختصر
tis U مختصر ti is
laconically U مختصر گو
incomprehensive U مختصر
synoptic U مختصر
succinct U مختصر
abbreviated U مختصر
summary U مختصر
summaries U مختصر
compend U مختصر
febricula U تب مختصر
gnomical U مختصر
grammalogue U مختصر
shorter U مختصر
partial U مختصر
epitome U مختصر
succinct <adj.> U مختصر
short <adj.> U مختصر
fleeting <adj.> U مختصر
little U مختصر
concise U مختصر
curt <adj.> U مختصر
abstracted U مختصر
tersest U مختصر
terser U مختصر
concise <adj.> U مختصر
laconic U مختصر گو
terse U مختصر
short U مختصر
sum U مختصر
sums U مختصر
briefer U مختصر
shortest U مختصر
brief U مختصر
briefed U مختصر
viz U مختصر
briefest U مختصر
shortener U مختصر کننده
handlist U فهرست مختصر
grind out U پیشروی مختصر
clicked U صدای مختصر
tendency U علاقه مختصر
simplifier U مختصر کننده
compendium U مختصر کوتاهی
scumble U مالش مختصر
tiffin U ناهار مختصر
my initials are s.h U امضای مختصر من
nodding acquaintance آشنایی مختصر
velitation U جنگ مختصر
paraph U امضای مختصر
snack U خوراک مختصر
petit mal U صرع مختصر
snacks U خوراک مختصر
lacanic U مختصر و مفید
clicks U صدای مختصر
inking U اطلاع مختصر
potluck U غذای مختصر
tendencies U علاقه مختصر
cheep U اشاره مختصر
curtailed U مختصر نمودن
curtailing U مختصر نمودن
summaries U خلاصه مختصر
tots U یادداشت مختصر
brief U کوتاه مختصر
comedietta U کمدی مختصر
briefed U کوتاه مختصر
briefer U کوتاه مختصر
curtail U مختصر نمودن
contracted U مختصر محدود
briefest U کوتاه مختصر
squabbling U نزا مختصر
squabbles U نزا مختصر
squabbled U نزا مختصر
squabble U نزا مختصر
curtails U مختصر نمودن
tot U یادداشت مختصر
summary U خلاصه مختصر
click U صدای مختصر
pithy U مختصر ومفید
abridge U مختصر کردن
apercu U خلاصه مختصر
flashes U روشنایی مختصر
flashed U روشنایی مختصر
flash U روشنایی مختصر
telegraphic U تلگرافی مختصر
shorthand U مختصر نویسی
synopses U اجمال مختصر
synopsis U اجمال مختصر
concisely U بطور مختصر
short and sweet <idiom> U مختصر ومفید
brachygraphy U مختصر نویسی
compendiously <adv.> U بصورت مختصر و مفید
briefly <adv.> U بصورت مختصر و مفید
curtly <adv.> U بصورت مختصر و مفید
metastable U دارای ثبات مختصر
simplifications U تسهیل مختصر سازی
bowing acquaintance آشنایی مختصر سلامی و بس
blockhouse U بنای استحکامی مختصر
abriviated addressing U ادرس مختصر شده
prospectuses U شرح حال مختصر
prospectus U شرح حال مختصر
shortened U مختصر کردن کاستن
simplification U تسهیل مختصر سازی
shortens U مختصر کردن کاستن
feather U فشار مختصر به گاز
pittance U کمک هزینه مختصر
bywords U اشاره یانگاه مختصر
compendious U موجز مختصر ومفید
in a nutshell U بطور خیلی مختصر
shorten U مختصر کردن کاستن
abbreviates U مختصر یا مفید کردن
pull U برتری جزئی و مختصر
pocket expenses U هزینه مختصر شخصی
pulls U برتری جزئی و مختصر
spot U زمان مختصر لحظه
abbreviating U مختصر یا مفید کردن
look in U دیدن کردن مختصر
byword U اشاره یانگاه مختصر
abbreviate U مختصر یا مفید کردن
spots U زمان مختصر لحظه
simplifcation U ساده گردانی مختصر سازی
billeting U ورقه جیره یادداشت مختصر
billets U ورقه جیره یادداشت مختصر
billeted U ورقه جیره یادداشت مختصر
blinked U نادیده گرفته نگاه مختصر
blinks U نادیده گرفته نگاه مختصر
smack U چشیدن مختصر باصدا غذاخوردن
smacked U چشیدن مختصر باصدا غذاخوردن
smacks U چشیدن مختصر باصدا غذاخوردن
simplification U ساده گردانی مختصر سازی
simplifications U ساده گردانی مختصر سازی
billet U ورقه جیره یادداشت مختصر
blink U نادیده گرفته نگاه مختصر
multocular U مختصر و مفید کوتاه و سودمند
step in U بازدید مختصر وکوتاهی کردن
to d. into a book U نگاه مختصر بکتابی کردن
flash U ناگهان شعله ور شدن نور مختصر
flashes U ناگهان شعله ور شدن نور مختصر
nuances U اختلاف مختصر نکات دقیق وفریف
flashed U ناگهان شعله ور شدن نور مختصر
outlining U مختصر یا خلاصه چیزی را تهیه کردن
outline U مختصر یا خلاصه چیزی را تهیه کردن
nuance U اختلاف مختصر نکات دقیق وفریف
outlines U مختصر یا خلاصه چیزی را تهیه کردن
outlined U مختصر یا خلاصه چیزی را تهیه کردن
to run in to a person U دیدنی مختصر از کسی کردن بکسی سرزدن
luncheonettes U رستوران یا محلی که غذاهای مختصر و سبک را می فروشد
luncheonette U رستوران یا محلی که غذاهای مختصر و سبک را می فروشد
That is it in a nutshell. U موضوع به طور خیلی مختصر اینطوری است.
absorption representation U [حذف یا مختصر سازی جزییات در ترسیم ساختمان یا مناظر آن]
mnemonic U حامت مختصر کلمه یا تابع که برای یادآوری کمک میکند.
action architecture U [معماری با طرح های دقیق و مختصر و استفاده از مواد آماده]
sclaff U تماس چوگان بازمین قبل از خوردن به توپ ضربت مختصر
skims U سرشیر گرفتن از تماس مختصر حاصل کردن بطور سطحی مورد توجه قرار دادن
skimmed U سرشیر گرفتن از تماس مختصر حاصل کردن بطور سطحی مورد توجه قرار دادن
skim U سرشیر گرفتن از تماس مختصر حاصل کردن بطور سطحی مورد توجه قرار دادن
wellŠsuppose it is so U خوب فرض کنیم چنین باشد فرضا چنین باشد
out lawry U طراحی کردن بطور مختصر شرح دادن خلاصه کردن
shortening reaction U واکنش مختصر واکنش کوتاه کننده
simplify U مختصر کردن اسانتر کردن
simplifying U اسان تر کردن مختصر کردن
simplifies U اسان تر کردن مختصر کردن
stenography U مختصر نویسی کوتاه نویسی
Recent search history Forum search
1How to work out when you totally don't want to?
1چطوری میتونیم از استخر و باشگاه ورزشی اینجا استفاده کنیم
1preppy
1after all
1a food shop let us "eat now,pay later"thanks to the Barrett name.
2what time we must use make up one's mind?
1Let slip package
1the rate of diffusion will be less than if the pure solvent was exposed to the air
0عشق تنها چیزی هست که اگر واقعی شو بدست بیاری
0جمع کننده کامل برای جمع دو عدد 4 بیتی BCD
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com